vs 

QUICK ANSWER
"Slow down" is a form of "slow down", a phrase which is often translated as "ve más despacio". "Let up" is an intransitive verb phrase which is often translated as "amainar". Learn more about the difference between "slow down" and "let up" below.
slow down(
slo
 
daun
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. ve más despacio
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Slow down! You're going to fall.¡Ve más despacio que vas a caer!
b. vaya más despacio
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Slow down! There's no rush.¡Vaya más despacio! No hay prisa.
a. reduce la velocidad
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Slow down! You're way over the speed limit.¡Reduce la velocidad! Te pasas mucho del límite de velocidad.
b. reduzca la velocidad
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Slow down, please! We have plenty of time to get to the airport.¡Reduzca la velocidad, por favor! Tenemos tiempo de sobra para llegar al aeropuerto.
a. tómatelo con más calma
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Slow down, Mom! Let us help you with some of the chores.¡Tómatelo con más calma, mamá! Deja que te ayudemos con las tareas.
b. tómeselo con más calma
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Slow down, Mr. Howard. You need to delegate more and stress less.¡Tómeselo con más calma, señor Howard! Necesita delegar más y no estresarse tanto.
a. vayan más despacio
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
Slow down at the front, please! We all need to stay together.¡Vayan más despacio los que van al frente, por favor! Debemos mantenernos todos juntos.
a. reduzcan la velocidad
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
There are several bends on the track, so please slow down when you approach them.Hay varias curvas en la pista, así que por favor reduzcan la velocidad cuando se acerquen a ellas.
a. tómenselo con más calma
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
You need to accept that you're getting older, so slow down.Tienen que reconocer que se están haciendo mayores, así que tómenselo con más calma.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. ir más despacio
We're well on track, so we can slow down a little.Vamos perfectamente según el plan, así que podemos ir algo más despacio.
a. reducir la velocidad
She tried to slow down, but it was too late to avoid the collision.Trató de reducir la velocidad, pero ya era tarde para evitar la colisión.
b. aminorar la velocidad
Slow down when you reach the intersection.Al llegar al cruce, aminora la velocidad.
a. tomárselo con más calma
If you don't learn to slow down, you'll give yourself a heart attack.Si no aprendes a tomártelo con más calma, te dará un infarto.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. retrasar
The accident at the factory has slowed down our production process.El accidente en la fábrica ha retrasado el proceso de producción.
b. hacer más lento
Too much multitasking while you're working can slow you down.Realizar demasiadas tareas a la vez puede hacerte más lento mientras estás trabajando.
a. reducir la velocidad de
This mechanism helps to slow the machine down when it is switched off.Este mecanismo ayuda a reducir la velocidad de la máquina cuando se apaga.
b. aminorar la velocidad de
Drivers should slow down their vehicles on this stretch of road.Los conductores deben aminoran la velocidad de sus vehículos en este tramo de carretera.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
let up(
lehd
 
uhp
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. amainar
The storm finally began to let up after three days.Después de tres días, por fin la tormenta empezó a amainar.
b. mejorar
If the weather lets up, perhaps we can go outside and play.Si el tiempo mejora, quizás podamos salir a jugar.
a. cejar
The rebels in the caves refused to let up while there were still some of them alive.Los rebeldes en las cavernas se negaron a cejar mientras algunos de ellos seguían vivos.
b. desistir
Paco won't let up until he gets what he wants.Paco no desistirá hasta que consiga lo que quiere.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.